SHARE

【文/Janet Lo 羅伊伶】

歐巴馬總統即將卸任結束八年任期,在白宮記者會上,他以酸民姿態挖苦川普、克魯茲和希拉蕊,還風趣地拍攝了一段短片,自嘲退休後將成為Couch Commander(沙發指揮官),最後還喊出「Obama Out!」瀟灑地丟下麥克風,用極震撼又具代表性的方式為記者會劃下句點。但總統退休後到底都在做些甚麼?就讓我們來看看歷任領袖如何過他們的退休生活,從中學習相關的多益單字吧!

對抗氣候變遷 climate change的前副總統

美國前副總統高爾Al Gore是個環保主義者(environmentalist),退休後致力於推動環境保護,在2007年曾因拍攝電影「不願面對的真相」(The Inconvenient Truth)榮獲諾貝爾和平獎,在退休後積極推廣全球暖化(Global Warming)與氣候變遷的嚴重性與危機意識。

Vice President Gore serves as chairman and works with the organization to promote awareness of the ongoing dangers posed by global warming pollution and solutions to climate change.
(美國副總統高爾擔任主席,並與許多組織合力推廣全球暖化汙染帶來的危機與氣候變遷的解決方案。)

climate一字為「氣候」之義,另有「當地風氣與氛圍」的含意。若用於「氣候」一義,climate常見的搭配除了climate change之外,還有climate crisis「氣候危機」,也是常見的字詞搭配,在多益的長篇閱讀內文中,以上兩詞彙皆經常出現,讓我們參考以下多益例句:

As concerns over pollution and climate change are raised, consumers are worried about how their shopping habits impact the environment.
(當消費者開始關心起汙染與氣候變遷的議題,便會顧慮到自己的消費行為是否會對環境造成影響。)

多益補充單字:
* awareness 意識
* global warming 全球暖化
* concerns 關注;擔心
* impact 造成(負面)影響

 

致力於慈善事業 charitable causes的前總統

反觀美前總統卡特Jimmy Carter,退休後則是在維護人權(basic human rights)與社會正義(social justice)等方面不遺餘力。除了總統在退休後都會創立圖書館的慣例,他還創辦了Carter Center卡特中心,並參與國際人類棲身地組織(Habitat of International),致力改善65個國家人民的生活,並於2002年獲得諾貝爾和平獎,獻身慈善事業。

Some consider him to be the nation’s greatest former President for his emergence as a champion of human rights and worked for several charitable causes.
(很多人認為他是最棒的前總統,歸因於他在人權方面至高的參與度,也投入不少慈善事業。)

charitable為形容詞,表「慈善的」,常見的字詞搭配如charitable funds慈善基金、charitable donations善款等,其名詞charity在多益測驗中也屬常考的高頻單字,有「善舉、慈悲」等義。 而cause一字為「目的、事業」,若是與good 結合為a good cause即為「善事」。請參考以下多益例句:

Abington Township reserves the right to waive vendor fees to non-profit organizations when the proceeds will be used for charitable causes.
(愛賓頓鎮保留免除非營利組織攤販費用的權利,因其營利將會被用於慈善事業上。)

多益補充單字:
* reserve 保留
* waive 免除
* vendor 攤販;賣主
* non-profit organization 非營利組織
* proceeds 收益;收入

延伸閱讀》退休後想創業?先用英語口說力墊高起跑點

 

對以巴和平與協議agreement表現平平的前總理

相較於其他領袖,前英國總理Tony Blair就沒那麼幸運了。退休後Tony Blair雖擔任了八年中東特使,但由於被外界質疑過度偏頗以色列,且在維護以巴兩國間的和平對等關係與協議並無顯著功績、飽受批評,去年便主動請辭(step down),退隱為輔助的角色。

Tony Blair stepped down as Middle East quartet seeking a peace agreement between Israel and the Palestinians, after making little headway for nearly eight years and amid near-constant controversy about his role.
(Tony Blair在無明顯進展且角色備受爭議的八年後,辭去了尋求以色列與巴勒斯坦間和平協議的中東特使。)

agreement一字為名詞,表「同意、協定」的意思,源自於其動詞agree,agreement一字在多益測驗中常見的字詞搭配為reach an agreement表「達成協議」,而在多益測驗也常出現的字詞搭配還有abide by an agreement「遵守規定」,通常是與abide by這個動詞片語做搭配,請參考以下多益例句:

As a research assistant, you will be working with confidential information and be expected to follow the enclosed employee code-of-ethics agreement.
(作為研究助理,你將會遇到許多機密資訊,將被要求遵從以下雇員的道德規範協定。)

多益補充單字:
* assistant 助理;助手
* confidential 機密的
* ethic 道德;倫理

看完今天的文章後,來測試看看你能答對幾題多益閱讀題吧!

photo: Charls Tsevis, CC License

SHARE