SHARE

圖片來源:奇摩電影

圖片來源:奇摩電影

當《惡鄰纏身》在首集創下高票房的成績後,我們都希望續集能像《熊麻吉》一樣更加瘋狂和低級,但是自從美國宣示同性合法婚姻後,這兩部惡搞喜劇的續集,似乎都在電影中大肆宣揚「歡迎來到這個性別平等、人權平等的國家,美國萬歲!」

 

《惡鄰纏身2》找來超殺女Chloë 飾演新鄰居,原本應該精彩的男女大戰最後卻成了一場貓狗大戰。政治正確地以兄弟會和姐妹會之間的差異作為共鳴,意圖帶出男女標準為何不同的大哉問,但是如果沒有做到電影原本該有的調性,觀眾便也很難接收明知是對的,卻讓人笑不出的梗。

 

Untitled-1-large
圖片來源:http://movies.ettoday.net/news/691446

 

「我只想要做一個有價值的人」《惡鄰纏身》之所以大紅的原因,不只是因為他的瘋狂與惡搞,而是他在喜劇中置入男人之間的友情,以及男生對於害怕前進、害怕畢業和長大的歷程,兄弟會對他們而言,如同可以一直耍幼稚和白癡。但是在續集中,面對的是畢業的兄弟會V.S新生姐妹會,不想改變的男孩變成了渴望蛻變的女大生。在設定上,姐妹會不能舉辦轟趴,而所有的兄弟會轟趴,都繞著婊子、賤女人等充滿歧視的主題,於是由Chloë飾演的Shelby,決定要來組織一支真正的姊妹會、一支位女性而舉辦的轟趴。《惡鄰纏身2》的故事,成了三方面急於找尋自我定位的故事;沒有穩定工作的Teddy,急於讓自己成為一個對別人有用的人;新生Shelby想要擺脫沒朋友的高中生活,卻又不想屈服於男人之下;Radner夫婦即將生大二胎,想證明自己是一對優秀的好父母。三方面的拉扯,大致上回歸到第一集的基礎卻也沒太大長進。

 

「我受夠這些男人闖進我的生活,告訴我該怎麼做!」撇開惡搞的劇情,《惡鄰纏身2》將女性性自主解放成了賣點,讓女性身體不再只是男性凝視的對象。但是作為續集電影很容易被人放大檢視,而《惡鄰纏身2》如果不是《惡鄰纏身》續集的話,或許觀眾可能會愛他多一點,表面上打著喜劇的名號,卻是行女性主義之實,完全成了美國性別教育和省思的教育大全。

 

? 單字補給站

中文 詞性 英文
鄰居 (n.) neighbor
平權 (n.) equal rights
合法的 (adj.) lawful
惡搞 (n.) spoof

 

? 例句

 

neighbor (n.) 鄰居

The malicious neighbor spread the gossip.

那個不懷好意的鄰居散布了流言蜚語。

equal rights (n.) 平權

All are entitled to equal rights and equal protection.

所有人都享有平等的權利和平等的保護。

lawful (n.) 合法的

Everyone recognized him to be the lawful heir/as the lawful heir.

大家都承認他為合法繼承人。

 

完整文章:《惡鄰纏身2》-歡迎來到性別平權的美國

SHARE