SHARE

【文/周強/清雲科技大學兼任講師】

 

麥可傑克森走了!這位世界級的天王永遠地離開了他的歌迷,揮一揮衣袖,留下了無盡的雲彩。他的專輯銷售數量是破紀錄的,他的舞台張力是空前的,他在流行音樂的影響力是竉罩一朝的。他雖遠去,但是他勁歌熱舞的影像卻餘音繞樑的留在人間。

 

筆者利用這個機會,參考國際媒體對麥可傑克森的報導,編寫了十個具代表性的句子,讓正在準備多益考試的讀者們可以增進閱讀能力。如果讀者們有需要,也可以模仿這些句子的句型,做簡單的造句。我們同時也針對重要的英文單字做一些分析,讓同學們從這件時事,學到更多的辭彙。

 

  1. 麥可傑克森出生於1958年,他可能是那個世代最令人興奮的舞台表演者。

→ Michael Jackson was perhaps the most exciting performer of his generation.

 

﹝解析﹞

請問,應該是用“exciting”還是“excited”?

現在分詞Ving型式的形容詞是「令人覺得…的」;過去分詞Ved型式的形容詞是「感到…的」。

 

例:這本書是有趣的。 → This book is interesting.

例:他對那本書感到有興趣。 → He is interested in that book.

所以,「她收到禮物很興奮!」。要說 → She was excited about getting a gift.

 

“performer”是perform(演出、完成)的名詞,另一個名詞是performance(表現),這幾個字都是好字,應該要學著使用,試試看查一下「工作表現」怎麼說。

 

performance n. 表現

 

  1. 麥可傑克森的舞台張力是無人能及的,尤其是他那令世人爭相模仿的月球漫步舞步。他使一些肢體表演較為複雜的舞步得以大受歡迎,比方說機器人舞步與月球漫步舞步。

→ Michael Jackson popularized several physically complicated dance moves, such as the robot and the moonwalk.

 

﹝解析﹞

「受歡迎」最常看到的字是“popular”這個形容詞,我們說「她迷人的微笑使她很受歡迎。」

→ Her charming smiles made her popular.

 

但是本句的popularize是一個支撐本句句意的動詞,可以視為「使受歡迎」的意思。

 

句中的“complicated”是個好字,英文影集裡常聽到「她個性很複雜。」

→ She is complicated.

 

complicated a. 複雜的

 

  1. 在麥可傑克森死後,大部份媒體都充滿了歌迷與音樂家對他的稱頌。

After Jackson’s passing, most media were filled with tributes from fans and musicians.

 

﹝解析﹞

稱頌的“tribute”這個字,你是否覺得眼熟?試比較下列這幾個字:

 

tribute

contribute

distribute

 

這三個字裡都有“tribute”這個字根,字根tribute是分配、指派的意思。你記了單字“tribute”是「稱頌」之外,可以順便記住contribute(貢獻)與distribute(分配)。

 

句中“network”是個好字,試試看找出「人際關係網絡」要怎麼說。

 

network n. 網絡;網絡組織

 

  1. 麥可傑克森在年輕族群世代中透過音樂上的貢獻,具有很高程度的世界性影響力。

→ Michael Jackson had a high level of worldwide influence over the younger generation through his musical contributions.

 

﹝解析﹞

“influence”在本句中,是「影響力」的意思,但是如果當動詞用的時候,有另外兩個同義的常用字很重要:affect與impact。

 

附帶一提,本句中的“contribution”就是前句contribute的名詞。

 

contribution n. 貢獻

 

  1. 麥可傑克森高度被宣傳的個人生活使他數十年來成為流行文化的一部分。

→ Michael Jackson’s highly publicized personal life makes him a part of popular culture for decades.

 

﹝解析﹞

本句的主詞是“Michael Jackson’s highly publicized personal life”,是第三人稱單數,所以make要加s。

“publicized”的名詞是“publicity”(宣傳),是個好字,可以查查字典看它的相關用法哦。

 

publicity n. 宣傳

 

  1. 麥可傑克森的音樂片,包括顫慄與“Beat It”,幫助了音樂片轉換成藝術的型態。

→ Michael Jackson’s music videos, including Thriller and “Beat It”, helped to transform the music video into an art form.

 

﹝解析﹞

本句的transform是「轉換」的意思。暑假超級大片「變形金剛」的片名就叫“Transformer”,是transform再加er。

 

transform v. 變換、轉換

 

  1. 麥可傑克森打破黒白種族的藩籬,轉換音樂片的藝術型態,同時替流行音樂鋪路。

→ Michael Jackson broke down racial barriers, transformed the art of the music video, and paved the way for pop music.

 

﹝解析﹞

本句有三個支撐全句句意的述詞(也就是動詞的意思),它們分別是broke、transformed與paved。“broke”是過去式(break,broke,broken),所以transformed與paved也配合使用過去式。

 

句中的“barrier”是個好字,應該要學著使用。「你必須克服語言障礙。」

→ You have to overcome the language barrier.

 

barrier n. 障礙、障礙物

 

  1. 麥可傑克森在1982年的專輯「顫慄」是史上賣得最好的專輯,估計全世界賣了五千萬張。

→ Michael Jackson’s 1982 “Thriller” was the best-selling album of all time, with an estimated 50 million copies sold worldwide.

 

﹝解析﹞

本句的“estimated”是「過去分詞」當形容詞用。因為數字是「被估計」而不是數字自己估計,因此要用代表被動的過去分詞來當形容詞用。

歌星出專輯的「專輯」,要用“album”這個字。

 

  1. 麥可傑克森在1984年被邀請到白宮,接受雷根總統頒獎,因為他的大力支持慈善活動。

In 1984, Michael Jackson was invited to the White House to receive an award from President Reagan for his support of charities.

 

﹝解析﹞

本句使用「被動式」。他是「被邀請」,而被動式的基本型式是“be動詞+過去分詞”。

慈善團體、慈善活動、慈善事業都常用“charity”這個字。

 

charity n. 慈善活動

 

  1. 麥可傑克森在1994年與貓王的女兒結婚。當時有很多的說法與猜測。有些媒體認為,麥可傑克森與貓王女兒Lisa的婚姻是他維持正面公共形象的策略手法。

Some media guessed that Michael Jackson’s marriage with Lisa Presley in 1994 was a strategy to maintain his positive public image.

 

【解析】

本句的image是「形象」的意思。英文字「形象」與「想像」非常相似:image(n.)與imagine(v.),考試常考,要注意!

 

句中的“maintain”是個好字,應該要學著使用。「傑倫與伊玲維持很好的友誼。」

→ Jay and Jolin maintained a good friendship.

 

maintain v. 維持, 保持, 維修

 

多益考試的目的是鑑別考生在國際場合的「溝通能力」,而溝通進行的過程中,時事是一個很好的切入點。麥可傑克森已謝幕人生,餘波仍盪漾。希望這十個句子能夠在你準備應考多益之際,提升你對學習英文的興趣,增進你的閱讀能力,而且增加你進行國際溝通時的說話與寫作材料。畢竟,藉由多益考試所幫助你增加的閱讀能力,是要你在日後進行國際溝通與交際時,能真正運用的。祝多益考試高分!

 

作者/周強 Tim Chou

現任:清雲科技大學兼任講師

學歷:佛羅里達大學(U.of Florida)商管碩士

經歷:PChome「英文現學現掰 電子報」專欄作家

 

SHARE