SHARE

文∕ Eileen Shen

多益測驗(TOEIC)成績905 分、托福紙筆測驗(TOEFL ITP)600 分、托福線上測驗(TOEFL iBT)99 分,剛升上大一、就讀政大金融系的黃劭勛,在高一之前和多數學生一樣,跟著學校英文課的教學讀英文。直到高一,除了學校課程,他開始思索適合自己的學習方式,首先便用了「連接同義字」的方法,串連著背誦單字。

例如「hard=difficult=crucial=…」,一直串連下去便可記憶不少單字,「但我後來發現,這樣的方式連到最後單字的意思會有落差,所以我在高二就換了個方式:用英語辭典App 背單字,而且只看英文釋義。」黃劭勛說,之所以只看英文釋義,是為了避免被中文翻譯干擾理解和記憶,他喜歡以外語的「本位思考」的方式學語言,也就是說,學英文就以英文思考、解釋和記憶,把語言邏輯一併學起來。

當他以外語本位思考學習語言時,無論是心裡OS 還是表達意見、情緒時,都會使用到當下沉迷的語言。原來,除了英文,黃劭勛也喜歡到語言學習網站LingQ 上找資源,自學西班牙文、法文、德文以及俄文等各國語言,並且同樣採用外語本位思考邏輯,將各國語言應用在生活裡,「例如法國《查理周刊》事件發生後,我就在LINE 群組中寫了一句法文:“La violence n’est jamais la résolution,seulement la réconciliation pourrait faire ça !"(暴力無法解決問題,只有和平才是。),分享給班上同學。」

 

秘訣:找出自己的方式,沉迷且執著地學習

他對於學習外語的熱愛和執著,從將“Let it go"25 國語言剪接版的歌詞背起來、第一本外文讀物是英文版《賈伯斯傳》等事蹟即可看出來,「因為很有趣呀!」他笑道。

對黃劭勛而言,無論是學英文或各國語言,都是一種興趣及樂趣,他會找出適合自己的學習方法,並且以該語言的思考邏輯去理解、記憶,並且以「近乎沉迷」的程度頻繁地使用該語言,如此一來,要想學不好,或許也挺有難度的呢!

SHARE