SHARE

 

文∕ Eileen Shen

攝影∕ Wei-Jen Cheng

 

隨著農曆年節腳步逼近,大街小巷開始飄散著濃濃的年味,到處都在播放著賀年歌曲、吆喝叫賣著各種年貨。通常逢此佳節,總會有不少外國友人來台探訪親友、度假旅遊,這時我們用來招待客人、當茶餘飯後配話題的年貨零嘴,英文要怎麼說?背後有什麼樣的文化意涵呢?邊吃邊說點諧音吉祥話,相信這些遠道而來的友人不僅吃得開心,更可以聽出興趣呢!趕快來學一下吧!

P42-1

 

開心果pistachio

長得像裂嘴笑的開心果,無論是名字或外型都相當喜氣,吃了「開開心心過好年」,可說是過年必吃的零食首選呢!

 

 42-2

魷魚絲dried shredded squid

把魷魚加料、乾燥再切成絲條狀的零嘴,順便可以教外國友人,中國人喜歡「年年有餘(魷魚)」的概念,這個魚/餘可以指豐收,也可以指財富有多的可以留下來,可喜可賀!

 

 42-3

花生 peanut

雖說外國人對於花生應該不陌生,但大多吃的都是加工食品,很少看到連殼帶仁的花生,甚至還有花生仁黑漆漆的品種,不僅好吃,吃的時候也可來一句「吃土豆,好年老(享福祿壽)」(閩南語),祝福大家多福長壽喔!

 

42-4瓜子 watermelon seeds

我們常吃的葵瓜籽是白色的、南瓜籽是綠色的,都挺好認,而最常吃的黑色瓜子卻最為眾說紛紜,有些人說它是西瓜籽炒出來的,因此可以用西瓜籽(watermelon seeds)來稱呼它,或乾脆直接用「black seeds」也是可以。之所以過年要吃瓜子,除了方便用來打發時間之外,還有個吃瓜子代表「好日子」的應景含意喔!

 

同場加映

42-5

 

鮪魚糖 (dried) tuna tidbit

一種用鮪魚肉加工做成的小點心,會用彩色包裝紙包裹成糖果造型,主要是用新鮮鮪魚、澱粉、砂糖和食鹽所製作而成,同樣也可以用「年年有餘」的概念來詮釋,而且包裝起來顏色繽紛,也是相當喜氣呢!

 

42-6

 

 

蠶豆酥 fried broad beans

一般坊間吃的蠶豆酥是泡過水、去過外衣、保鮮冷凍再放入鍋裡油炸過的成品,雖然沒有什麼諧音或好兆頭代表,但因為很多人喜歡,常常會邊聊天看電視邊吃,不自覺就越吃越「涮嘴」(閩南語,停不下來之意)。

SHARE