SHARE

撰文 / 高志豪

 

許多參加TOEIC測驗的考生,就有這種體驗:拿起TOEIC測驗的聽力原文來看,幾乎所有內容都可以看懂。可是,一聽測驗的錄音帶播放,卻有許多聽不懂的地方。所以TOEIC的聽力測驗,成了考生最怕和最弱的部份。同時,如果你翻閱一些會話教材,你也會發現:那些對話內容都可以看得懂,可是一聽語言帶,卻聽了半天,不知所云。

曾在坊間翻閱過一本書,書名叫作「如何聽懂XXXX」,是教人如何去「聽」懂電台的英文廣播節目。結果書中既沒有音的觀念 (連音、弱音、省略音…) 的解說,也沒有錄音帶或錄影帶的配合學習;書中列了許多政治、經濟、社會、科技等各方面的語彙,也節錄了幾段電台的英文播報內容,倒像是教人如何「看」懂XXXX。編者把「聽力」當成「閱讀」解說,真令人啼笑皆非。

就上面所說的一切,筆者認為可以歸納出一個結論:聽力有問題,是「聽」不懂,而非「看」不懂。那麼,聽力的問題自然牽扯到對「音」的了解的問題。任何一種語言在一般正常的說話速度之下,常會有連音和省略音的現象,英文尤其明顯,這是學習者最吃不消的部份。舉例來說吧一一

Tell him what you want.

逐字唸,你一定懂。但是,在正常的說話速度下,tell him是說成tell’im,省略了”h”音。同時what you want連音的結果,變成wa cha want。所以Tell him what you want,說出來就成了Tell ‘im wa cha want。

至於”tell her”說成teller,是省略了”h”音。”some of them”聽來像summer them,是弱化了”of”的音,又加上連音的結果。

 

總之,要解決聽力的問題,就要解決音的問題。筆者認為想加強聽力,可以從以下幾點著手一一

首先,初學者和發音不準確的人,應該先了解正確的發音和正音,因為自己的發音不準,對別人所發的正確的音常會聽不懂。例如:well-read man(博學的人),如果你發音錯誤,把這兒的read唸成 /rid/,那麼別人發出正確的音 /rεd/ 時,你就聽不懂well-/rεd/ man,因為你只聽得懂well-/rid/ man。因此,先糾正自己的發音,儘可能讓發音正確,這自然是第一要務。

其次,進一步去多聽一些不同種類的錄音教材,或收聽廣播教學節目。有些語言教學專家主張:要訓練聽力,應儘快聽滿2400小時的語言帶;或在自己的工作、讀書和起居環境裡,把英文當背景音樂播放,而終日沈浸在英文的「薰陶」之中…這一切無非是要你不停地聽英文,熟習語音。

若想進一步提昇聽力,要聽得懂電影和電視影集的對白,就必須對口語俚語有所了解;要聽得懂電視新聞和電台新聞播報,那麼就得要記一些新聞語彙,否則只能「鴨子聽雷」了。

 

現在,看看下列的語音,你可知道原來是在說些什麼?

(1) Ya know, I think yer brother “n” my sister wanna get married.

(2) Somathemar gud frenz.

(3) Well,I hope ya find wa cher lookin’ for.

 

(原文)

(1) You know, I think your brother and my sister want to get married.

(2) Some of them are good friends.

(3) Well, I hope you find what you are looking for.

 

SHARE