SHARE

文/周強

 

周強老師配合 TED 菁英論壇,教授同學克服多益聽力障礙的十大心法。
本篇我們介紹小孩總統 Robby Novak 的精彩演說:「我們都需要一個精神喊話」(We all need a pep talk), 配合周強老師所做的聽力元素的分析,以聽力十大心法強化您聽英語的能力,可謂一舉數得。


2012 年,當美國的總統選舉拚得難分難解之際,有一位小孩也發表起政見、要當總統,網路上稱他為「小孩總統」(kid president)。他在網路上穿著西裝、打著領帶發表了一系列十多篇治國宣言。雖是童言童語的可愛好笑,但卻不失真實而帶有智慧,當時短短一週引來六百萬人點閱。其中以這此篇收錄在 TED 精英論壇,最受歡迎。

中英文有許多差異,其中之一是,一個中文字通常只有一個音節,但是英文字往往不只一個音節。舉例而言,中文字的「國」只有一個「ㄍㄨㄛ」的音,配上三聲的聲調而成「ㄍㄨㄛ ˊ」。但是英文的「國」是 country,卻有兩個音節,一是 [`kʌn],一是 [tri],兩個音節合起來是 [`kʌntri]。

 

尾音不發音 帶來大誤會

但是英文的單字,如果字尾或是音節的尾音是一個子音,這個子音往往聽不到送氣的聲音。舉例來說,帥到不行的大帥哥 Brad Pitt,我們譯為「布萊德 ‧ 彼特」,但是其實我們真正聽到的只有「布萊 ‧ 彼」,英美人士在發 Brad 的尾音 [d] 時,不會像我們說中文的「德」,而是輕輕聽不到送氣的 [d],所以 Brad聽起來只有 [bræ] 的音。同理,007 的龐德,英文是Bond,但聽起來只有 [ban]。

子音 [p]、[b]、[t]、[d]、[k]、[g]、[f]、[v]、[s]、[z] 在字尾或是音節的尾部時,普遍都有這種現象。舉例來說,「I need a card.」(我需要一張卡片),英美人士在唸它的時候,你一定聽不到他們發 card 的 [d] 音,因為 [d] 在字尾時,送氣的聲音聽不到。也因此,「I need a card.」很容易聽成「I need a car.」(我需要一台車),或是「I need a cart.」(我需要一台推車)。又例如,safe 與 save 這兩個字,字義是大相逕庭:一個是形容詞「安全的」,一個是動詞的「儲存、拯救」。但是這兩個字聽起來卻極為相似,因為它們的尾音都是聽不到送氣的 [f] 與 [v]。

 

多益測驗常見陷阱

多益測驗的聽力部份,有幾個是經常出現容易混淆的字,因為它們都有著如此的尾音:

[s]、[t]、[st]
[s] 與 [t] 在字尾與音節尾部時,送氣的尾音都不易聽到。放在一起的 [st],就更聽不到了!因此多益測驗很喜歡出現以下這幾個字,以測驗你的聽力 : last、next、least、first、test、best、guest、post 等等有 [st]尾音的字。

[t]、[d]、[k]
「right」是「右邊的、對的」與名詞的「權利」,但是它的尾音 [t] 送氣時聽不到,與相同型式尾音是 [d]的 ride 和尾音是 [t] 的 write 聽起來很相似,容易混淆。

此外,part 是「部份」,它的複數型 parts 是「零件」,但是它送氣的尾音 [t] 常聽不到,使其與 park這個表示「公園」與「停車」的多益超高頻字,聽起來甚為相似,而 park 也有一個聽不到送氣的尾音 [k]。

[k]、[g]、[d]
「back」是「後面」與「回去」,但是它的尾音 [k]送氣時聽不到,與相同型式尾音是 [g] 的 bag 與尾音是 [d] 的 bad 聽起來很相似,容易混淆。把「back」、「bag」、「bad」這三個字放在聽力測驗的題目與答案裡,保証讓你作答起來陣腳大亂。

 

影片中這位小孩總統的演講標題與第一句話是: I think we all need a pep talk.(我認為我們都需要一篇精神喊話。)

英文的「pep talk」就是我們所說提振士氣的「精神喊話」。這個詞如果你不常聽或是沒有聽到前後文的時候,很容易因為 pep 字尾的 [p] 音與 talk 字尾的 [k]音都因為送氣的聲音聽不到,而只聽到 [pɛ`tɔ](talk的 L 不發音)。此外,pep 與尾音是 [t] 的 pet 也聲音相似而易混淆,pet 是「寵物」,因此有人會把精神喊話聽成了「寵物說話」或是「寵物物語」,那可天差地遠了!

 

小孩總統認為我們都呼吸著空氣,我們都是有心跳的「人」,所以我們應該 do something,他說:
This is life. People! You’ve got air coming through your nose. You have got a heartbeat! That means it’s time to do something.

「heartbeat」是顧名思義的「心跳」,雖然它是一個簡單的字,但是有些人就是聽不到它,理由很簡單,因為 heart 的字尾 [t] 音與 beat 的字尾 [t] 音都是送氣的時候聽不到,因此不容易聽清楚。在多益測驗裡,heart 與 hard 的字尾 [t] 音與 [d] 音,使兩字聽起來容易混淆;beat 與 bee 也易混淆。

 

小孩總統的偶像是 NBA 的籃球明星麥克喬丹(Michael Jordan),他夢想未來要成為麥克喬丹。小孩總統認為喬丹從不放棄,而在他的心中,若麥克喬丹當初放棄了,那也就沒有今天的飛人喬丹了!「要有一個好的夢想,然後前進、前進。要是喬丹當初放棄了呢?」他說:Get a better dream, then keep going and going. What if Michael Jordan had quit?

句中的 quit 有「放棄」的意思, 也有「辭去工作」之意,還有「罷手」的意思,例如戒菸是 quit smoking。值得一提的是,這個字的字尾 [t] 音也常送氣的時候聽不到,而且聽起來與另一個字尾是 [k] 音的quick 很相似,容易混淆。

 

小孩總統認為我們應該同舟共濟,站在同一陣線,所以他用了一個我們同屬一隊的說法,他說「這是我們的時代,我們應該為了彼此共造美好明天。如果我們隸屬同一隊,那就讓我們行動起來像同隊的樣子。」他說 :
This is our time. We can make every day better for each other. If we are on the same team, let’s start acting like it.

句中的 start 是再簡單不過的「開始」,但是它字尾的 [t] 音送氣的時候聽不到,使它聽起來很像 star(星星、明星)。在試場壓力之下,你很容易 start、star不分。

 

在小孩總統的演講中,用語簡單易懂。雖然有一點非洲裔的口音(accent),但是那一份來自孩子的真摯,配上感人的音樂,使人有幾分悸動。這篇 TED 演說,三分半鐘的長度適中,沒有難懂的專業術語,適合準備參加多益測驗的同學練習聽力。

你想知道小孩總統為何吸引六百萬人聽他談政見?你想知道小孩能有什麼真知灼見?最重要的,你想精準地聽出英語中「似有若無的尾音」嗎?快去 TED 菁英論壇 Check it out !

SHARE